عُمر کے مٙیں جِس بھی حِصے میں رہا مرکزی کِردار قِصے میں رہا بانٹ کر خوشیاں رہا شاکِر سدا غم مُسلسل میرے حِصے میں رہا

BA Shakir, born in 1923 in Badaun, India, left an indelible mark on Urdu literature through his multifaceted contributions. His upbringing in a literary milieu laid the foundation for his future endeavors. Excelling academically, he demonstrated a profound love for languages, including Urdu, Persian, Arabic, and English.

Shakir’s literary journey began during his college years, where he contributed to literary magazines, showcasing a remarkable command over language and a keen insight into the human condition. However, it was his exceptional talent as a translator that set him apart. His translations of classical Persian and Arabic literature into Urdu earned widespread acclaim and made rich literary heritage accessible to Urdu-speaking audiences.

Beyond his own writings and translations, BA Shakir played a pivotal role in promoting Urdu language and literature through various literary organizations and institutions. He also established publishing houses dedicated to promoting Urdu books and manuscripts, contributing significantly to their preservation and dissemination.

BA Shakir’s legacy endures as a beacon of creativity and cultural enrichment in Urdu literature. His contributions continue to inspire generations of writers and scholars, fostering cross-cultural dialogue and appreciation. As we celebrate his legacy, let us cherish and uphold the rich heritage of Urdu language and literature that he passionately dedicated his life to preserving and promoting.

 

مِلتی رہی ہے ہاتھ نہ ہونے کی یہ سزا
اِلزام تھا ہر کام میں شاکر کا ہاتھ ہے
بی اے شاکر

مِلتی رہی ہے ہاتھ نہ ہونے کی یہ سزا
اِلزام تھا ہر کام میں شاکر کا ہاتھ ہے
بی اے شاکر

 

 

ٹُوٹے ہوئے دِل پر ذرا ایلفی لگائیے
آج اپنی وال پر میری سیلفی لگائیے
بی اے شاکر

ٹُوٹے ہوئے دِل پر ذرا ایلفی لگائیے
آج اپنی وال پر میری سیلفی لگائیے
بی اے شاکر

 

 

 

بندہ بد اخلاق نہیں چنگا
روندا پِٹدا ساق نہیں چنگا
ناں ان دھوتے بھانڈے چنگے
ناں راھواں وِچ ٹانڈے چنگے
ناں کوئی چتر چالاکی چنگی
ناں بد رنگی ٹاکی چنگی
ناں ای پُٹھیاں گلاں چنگیاں
ناں بے قابُو چھلاں چنگیاں

ناں گھر لگیا کھکھر چنگا
ناں کوئی اینویں ای چکر چنگا
ناں کوئی ارلے پرلے چنگے
ناں ظالم دے ترلے چنگے
ناں کوئی سکھنی کھرلی چنگی
ناں دو نمبر شرلی چنگی
ڈھلیاں نہیں تناواں چنگیاں
اکھ وچ نہیں شعاواں چنگیاں

ھر صُورت وی شر نہیں چنگا
لُٹ دا مال تے زر نہیں چنگا
ناں ای وال کھلارے چنگے
ناں ای غیر ونگارے چنگے
ناں رولا ناں بھنڈی چنگی
ناں ویہلی مسٹنڈی چنگی
ناں غیراں سنگ سٙیراں چنگیاں
ناں ای سُکیاں نہراں چنگیاں

ناں کوئی نشہ تماکُو چنگا
ناں کوئی ٹھگ یا ڈاکُو چنگا
ناں کوئی رِشتے پِھکے چنگے
ناں کوئی کھوٹے سِکے چنگے
ٹُٹی ھوئی بندوق نہیں چنگی
بد فِطرت معشوق نہیں چنگی
ناں نِت پانیاں بھنڈیاں چنگییاں
ناں چکلے دیاں رنڈیاں چنگیاں

روڈ تے انھا موڑ نہیں چنگا
چبل نُوں کرنا چوڑ نہیں چنگا
ناں ٹُٹے ھوئے بِیڑے چنگے
ناں تن تے تنگ لِیڑے چنگے
گل کوئی واھیات نہیں چنگی
حاکم لوے خیرات نہیں چنگی
تھاں تھاں نہیں جے رُوڑیاں چنگیاں
پانیاں نہیں پسؐوڑھیاں چنگیاں

ناں کوئی یار جواری چنگا
ناں بے ایمان وپاری چنگا
ناں کوئی جُھوٹھے لارے چنگے
ناں کوئی منظر سارے چنگے
ساڈے نال نہیں کِیتی چنگی
اودھے نال نہیں بِیتی چنگی
ناں ساقاں دیاں ھٹیاں چنگیاں
ناں مفتے دیاں چٹیاں چنگیاں

ناں ای نقلی سونا چنگا
ناں کوئی تُننا تونا چنگا
ناں کوئی کوٹھے چوندے چنگے
ناں بیلی بس روندے چنگے
ادھ پچدھی واڑ نہں چنگی
مُشک دی لئی ھواڑ نہیں چنگی
بس برباد نہیں فصلاں چنگیاں
بہت آزاد نہیں نسلاں چنگیاں

ادب تے ٹھیک اے ڈر نہیں چنگا
ڈر والا کوئی گھر نہیں چنگا
ناں ای بودے ونگے چنگے
ناں ای گلمے ننگے چنگے
ناں کوئی بدمعاشی چنگی
ناں چوکھی عیاشی چنگی
ناں ای لانیاں اگاں چنگیاں
ناں پِیراں تے پگاں چنگیاں

گھر وِچ ٹُٹیا کچ نہیں چنگا
کرے فساد اوہ سچ نہیں چنگا
ناں گُھن لگے بالے چنگے
ناں شوھدے سرباھلے چنگے
بھوئیں وی نہیں کلراٹھی چنگی
پاٹی ھوئی نہیں کاٹھی چنگی
ناں گوگل تے سرچاں چنگیاں
ناں اکھاں وِچ مرچاں چنگیاں

اینویں ای کرنا وھم نہیں چنگا
ظالماں تے وی رحم نہیں چنگا
بوھتے کاروبار نہیں چنگے
لمکے ھوئے اُدھار نہیں چنگے
ناں ای چُغلی کرنی چنگی
ناں بے عزتی جرنی چنگی
ناں ناجائز ای جنگاں چنگیاں
ناں فیر پھسیاں ٹنگاں چنگیاں

سوچاں وِچ نفاق نہیں چنگا
بس اک لفظ طلاق نہیں چنگا
رب دے نال شریک نہہں چنگے
بوھتے حرف برِیک نہیں چنگے
مفت دی نہیں لڑائی چنگی
ناں ای گل ودھائی چنگی
ماپیاں نال نہیں چوریاں چنگیاں
تِھگڑیاں وِچ نہیں موریاں چنگیاں

پچھلے خصم دا ناں نہیں چنگا
نِرا تماشہ اے تاں نہیں چنگا
خصم دے نال نہیں آڈھے چنگے
نہیں سُبھا کوئی ڈاڈھے چنگے
اینویں ای گل نہیں چُکنی چنگی
وِچوں گل نہیں ٹُکنی چنگی
ناں بالکل بد گویاں چنگیاں
ناں کوئی یار دھروئیاں چنگیاں

گھر دا بھیتی چور نہیں چنگا
حاکم وڈھی خور نہیں چنگا
جُھوٹھے تے مکار نہیں چنگے
بُزدل ھوندے یار نہیں چنگے
ناں گھر وِچ ناچاقی چنگی
ناں کوئی رن طلاقی چنگی
ناں ای چُھریاں کُھڈیاں چنگیاں
ناں ای ککیاں بُڈھیاں چنگیاں

ناں کوئی کالا دھندہ چنگا
ناں بد نیت بندہ چنگا
ناں ایہہ ھِجر سیاپے چنگے
بالکل نہہں اکلاپے چنگے
ناں پردیس دی ٹھوکر چنگی
ناں کوئی ڈِھلی بوھکر چنگی
ناں سِر پیاں جُونواں چنگیاں
ناں ای ساریاں رُوحاں چنگیاں

ناں کوئی ککا کٙیرا چنگا
ناں کوئی لنگا ٹٙیرا چنگا
ناں ای چبل مزارعے چنگے
ناں کُھسرے للکارے چنگے
ناں سِر چڑھی سوانی چنگی
ناں سوھنی نوکرانی چنگی
ناں دُنیا تے مرضاں چنگیاں
ناں ای چوکھیاں غرضاں چنگیاں

شاعر کرے جو بور نہیں چنگا
ودھ اوقات توں زور نہیں چنگا
ناں راھواں دے وٹے چنگے
ناں پٙیراں دے پٹے چنگے
بوھتی چاہ نہیں تتی چنگی
ناں کوئی سس کپتی چنگی
ناں ای سوڑیاں گلیاں چنگیاں
ناں بدنامیاں ملیاں چنگیاں

ھر اِک تے اعتبار نہیں چنگا
زنگ لگیا ھتھیار نہیں چنگا
کم ظرفاں دے ووٹ نہیں چنگے
رشوت والے نوٹ نہیں چنگے
طوطا چشم اولاد نہیں چنگی
شُوم ای دیندے داد نہیں چنگی
ناں گل بوھتیاں پھائیاں چنگیاں
ناں ونڈیاں سرساھیاں چنگیاں

ناں کوئی دُکھ ناں ساڑا چنگا
ناں کوئی شور پواڑا چنگا
ناں چوری دے پٹھے چنگے
ناں ای وٙیہڑ ترٹھے چنگے
کُڑی نہیں لگدی روڈی چنگی
ناں بے ٹٙیمی گوڈی چنگی
ناں کوئی بے پرواھیاں چنگیاں
ناں کوئی بے وساھیاں چنگیاں

ناں کوئی ڈانگ تے سوٹا چنگا
ناں کوئی بھنگ دا گھوٹا چنگا
ناں چِٹے دن تارے چنگے
ناں بُھکھے ورتارے چنگے
چوکھی لینی سُونہہ نہیں چنگی
سِر تے چاڑھی نُونہہ نہیں چنگی
شاکر کرے دُعاواں چنگیاں
یارب رکھیں مانواں چنگیاں

 

 

 

روٹھا ہے وہ ایسا مجھے ملنے نہیں دیتا
جو زخم ہے سینے کا وہ سلنے نہیں دیتا
رہتا ہے زبردستی میرے دل کے مکاں میں
اور اپنے محل سے مجھے ہلنے نہیں دیتا
ہم کیا کریں وہ اس قدر محتاط ہے ظالم
ماضی کا کوئی آبلہ چھلنے نہیں دیتا
کانٹوں کو ناپسند وہ کرتا ہے تو کرے
گلشن میں کوئی پھول بھی کھلتے نہیں دیتا
آئے گا میرے خواب میں وہ کیسے اے شاکر
پلکیں میری ۔پلکوں سے جو ملنے نہیں دیتا
بی اے شاکر

 

 

 

یہ بندہ ءِ عاجز ہے ٫ زبردست نہیں ہے 
بے دست و بازو ہو کے بھی تنگ دست نہیں ہے 
شاکر پہ یہ کرم خدا کا ایسا ہوا ہے 
قدموں میں ہے حسین کے یہ پست نہیں ہے

یہ بندہ ءِ عاجز ہے ٫ زبردست نہیں ہے
بے دست و بازو ہو کے بھی تنگ دست نہیں ہے
شاکر پہ یہ کرم خدا کا ایسا ہوا ہے
قدموں میں ہے حسین کے یہ پست نہیں ہے

 

 

 

 

مکمل آگہی کی ہم کہانی پیش کرتے ہیں
زمانہ محوِ حیرت ہے زبانی پیش کرتے ہیں
سلام ان ماؤں کو جن کے جوان بیٹے دلیری سے
وطن پر جان دیتے ہیں جوانی پیش کرتے ہیں
جہاد فی سبیل اللہ کا جذبہ لیے دل میں
نڈر ہو کر وہ اپنی زندگانی پیش کرتے ہیں
علی مگسی شہید ایسے مثالی شیردل ہیرو
دلوں میں زندہ رہنے کی نشانی پیش کرتے ہیں
ظہور حیدر کرار کی خاطر محبت سے
خدائے وحدہ ھُو رکن یمانی پیش کرتے ہیں
سخی حیدر بہادر فاتح خیبر علی مولا
جو قاتل کو بھی اپنے میٹھا پانی پیش کرتے ہیں
میرے آقا نے فرمایا اے لوگو لا نبی بعدی
تو پھر جھوٹا نبی کیوں قادیانی پیش کرتے ہیں
وہ آزادی کی نعمت کو بھلا کیا خاک سمجھیں گے
فرنگی کو جو پھر سے راجدھانی پیش کرتے ہیں
گرا کر حملہ آور کو مرمت کرتے ہیں پہلے
پھر اس کو چائے شاکر اصفہانی پیش کرتے ہیں
کلام ⭐ بی اے شاکر

 

 

 

بے ایمانی کا گلے میں طوق ، تُف کِردار پر
وہ فخر شکوے پہ کرتے ہیں ، ھم اِستغفار پر
ہم حُسینی فوج کے شاکِر سپاہی ہیں مگر 
دبدبہ اپنا یزیدیت کے ہر سالار پر 
بی اے شاکر

بے ایمانی کا گلے میں طوق ، تُف کِردار پر
وہ فخر شکوے پہ کرتے ہیں ، ھم اِستغفار پر
ہم حُسینی فوج کے شاکِر سپاہی ہیں مگر
دبدبہ اپنا یزیدیت کے ہر سالار پر
بی اے شاکر

 

 

قائداعظم محمدعلی جناح کی یاد میں
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
محمد نام ہے پہلا علی ہی اسم ثانی ہے
جناح وہ قائداعظم جو پاکستاں کا بانی ہے
دیا وہ رہنما قدرت نے اک انعام کی صورت
تبھی دو قومی نظریہ رہا پیغام کی صورت
ستمبر کا مہینہ ہے مرے قائد کی برسی ہے
ہمیشہ قوم ساری ایسے قائد کو ہی ترسی ہے
وہ چمکا ایک تارہ جس نے ایسی رہنمائی کی
چھٹی ظلمت مقید قوم کی غم سے رہائی کی
زمانہ معترف ہے آج بھی تو میرے قائد کا
عمل جس کا رہا اک عکس اسلامی عقائد کا
وہ کھیلا جان پر اس نے کبھی نہ ہارنا سیکھا
ہمیشہ اس نے مشکل کو ہی جاں سے مارنا سیکھا
ترے ممنون ہیں ، آزاد ہیں احسان ہے تیرا
یقیں محکم ، عمل پیہم یہی فرمان ہے تیرا
کرم رب کا سدا تجھ پر خدا کی مہربانی ہو
رہے شاکر یوں جنت میں کہ نہروں کی روانی ہو

بی اے شاکر

 

 

احباب کے ذوق مطالعہ کی نذر
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
ہے زِندگی بھی اٙیسے ہی دُہرے عذاب میں
جیسے کہ پُھول ہو کوئی رکھا کتاب میں
دن میں بھی اُن کی یاد نے جینے نہیں دیا
شب کو لگی جو آنکھ تو آئے وہ خواب میں
آنکھوں میں اُن کے عکس نے اُن سے کیا سوال
وہ مسکرا کے چل دیے اس کے جواب میں
ایسا سبق سکھا گئے انداز آپ کے
سب کُچھ بُھلا دیا تھا جو پڑھا نصاب میں
مٙہکے ہوئے خیال ہیں خوشبو سے آپ کی
ہے آپ کے بدن کی مٙہک ھر گُلاب میں
اے سی لگا ہوا تھا مگر اس کے باوجود
آتش فشاں نمایاں تھا اُن کے شباب میں
نازک بدن کی نیند بھی پُوری نہ ہو سکی
ہم اگلی شب نہ سوئے اِسی اِضطراب میں
شاکِر کی یہ خوشی ہے خوشی آپ کو مِلے
غم سارے آپ کے بھی ہوں اُس کے حِساب میں
بی اے شاکر

 

 

میرا دشمن بلندی پر بھی میرے قد سے خائف تھا
وہ بے حد بے ادب میرے ادب کی حد سے خائف تھا
میرے افکار تھے اس کی سمجھ سے بالاتر پھر بھی
میرے اشعار کی ترتیب و شدومد سے خائف تھا
وہ کانٹے دار کیکر کی طبیعت کا جو تھا مالک
تبھی تو سامنے موجود اک برگد سے خائف تھا
اسے وہ خواب میں بھی دیکھتا تو ہڑبڑا اٹھتا
فرنگی اس طرح ٹیپو کے خال و خد سے خائف تھا
کسی کم ظرف نے لالچ میں آکر جب دیا دھوکہ
اسی دن سے میں دنیا دار ، نیک و بد سے خائف تھا
یقین اس کو مکمل تھا کہ سب سے منفرد ہوں میں
وہ میرے نام کے الٹے حروف ابجد سے خائف تھا
وہ تھا عشق بتاں میں غرق میں توحید پہ شاکر
میری تکرار لم یلد ولم یولد سے خائف تھا

 

 

❤ محبت کی تفسیر 🌹
م + ح + ب + ت
محبت کی حقیقت کو حقیقت میں اگر دیکھیں
چلو یہ م سے ت تک جو بنتا ھےسفر دیکھیں
محبت کو مکمل مِل کے چاروں حرف کرتے ہیں
محبت جو حقیقی ھے وہ اعلیٰ ظرف کرتے ہیں
محبت کا محمد سے ہی بس آغاز ہوتا ھے
ھمیشہ ح سے حیدر آپ کا ہم راز ہوتا ھے
اسی ح سے حسن کا حُسن بھی آیا محبت میں
حُسین اِبنِ علی نے رازِ حق پایا محبت میں
محبت میں یہ ب ھے بس بتُولِ پاک کے صدقے
یہ عِلم و معرفت سب کُچھ شہِ لولاک کے صدقے
محبت میں محبت سے یہ ت تطہیر لایا ھے
محبت کی یہاں شاکر یہی تفسیر لایا ھے
شاعر 🌺 بی اے شاکر

 

 

 


ہاں سب کی سوچ کے تو مطابق نہیں رہا 
لیکن میں زندگی میں  منافق نہیں رہا 
منظر جہاں کے وقت نے بدلے ہیں اس طرح
جو میرا تھا وہ میرے موافق نہیں رہا 
بی اے شاکر
ہاں سب کی سوچ کے تو مطابق نہیں رہا
لیکن میں زندگی میں منافق نہیں رہا
منظر جہاں کے وقت نے بدلے ہیں اس طرح
جو میرا تھا وہ میرے موافق نہیں رہا
بی اے شاکر

 

 

 

 

۔ ۔ ۔ ۔ ۔ اُردُو ۔ ۔ ۔ ۔ ۔۔ ۔
ہو تحریر یا گفتگو ہو زبانی
لگے بس وہ اردو زباں میں سہانی
زبانیں سبھی محترم ہیں جہاں میں
ہے اُردُو مہذب زبانوں کی رانی
حقیقت کو تسلیم کرنا پڑے گا
حقیقت ہے اردو نہیں ہے کہانی
صحیح اُردو خالص شہد سے بھی شیریں
جو انسان سچ بولے وہ خاندانی
عزیز و مکرم یہ قومی زباں ہے
نثار اس پہ شاکر کریں زندگانی
بی اے شاکر ❤

 

 

 

وہ آغازِ محبت میں تو ہم آہنگ تھے اپنے
مگر  کُچھ ہی برس کے بعد اُن کے رنگ تھے اپنے
مُجھے سچ بولنے کی یہ سزا مِلتی رہی شاکِر 
ہُوئے سب غیر دُشمن اور سارے تنگ تھے اپنے

وہ آغازِ محبت میں تو ہم آہنگ تھے اپنے
مگر کُچھ ہی برس کے بعد اُن کے رنگ تھے اپنے
مُجھے سچ بولنے کی یہ سزا مِلتی رہی شاکِر
ہُوئے سب غیر دُشمن اور سارے تنگ تھے اپنے

 

 

میرےہراِک خواب کی تعبیرآدھی رَہ گئی
کاٹ دی تصویرمیری ہِیرآدھی رَہ گئی
عِشق سےدامن چُھڑانے میں مشقت ہے بڑی
اِس طرح وہ حُسن کی جاگیرآدھی رَہ گئی
بی اے شاکر

میرےہراِک خواب کی تعبیرآدھی رَہ گئی
کاٹ دی تصویرمیری ہِیرآدھی رَہ گئی
عِشق سےدامن چُھڑانے میں مشقت ہے بڑی
اِس طرح وہ حُسن کی جاگیرآدھی رَہ گئی
بی اے شاکر

 

 

 

 

مُجھے تُم یاد کر لینا
طبِیعت شاد کر لینا
کوئی اُلجھن سیاسی ہو
یا وَیسے ہی اُداسی ہو
چلے دِل پر جو آری سی
طبیعت بھاری بھاری سی
بدن میں ہو تھکاوٹ سی
تخیّل میں مِلاوٹ سی
لگے شعلہ اگر شبنم
کوئی شادی لگے ماتم
اگر ہمزاد کاہِل ہو
سمندر سا ہی ساحِل ہو
تغیّر ہو تساہُل ہو
عجب کوئی تشاکُل ہو
لبوں سے جب نِدا رُوٹھے
حَلق سے جب صدا رُوٹھے
کبھی جب رُوح بِسمِل ہو
اگر گھائل کبھی دِل ہو
کہیں نہ چًین آتا ہو
بدن بس کسمساتا ہو
ہِجر کے ھی تناظر میں
ہو مایوسی مناظر میں
ہو ٹھنڈک آبشاروں کی
تمازت ریگزاروں کی
ہزاروں غم رفاقت میں
کمی لائیں نزاکت میں
ترانہ مَست بُلبُل کا
لگے نوحہ کِسی گُل کا
ہو گُل سے خار کی کثرت
لگے اغیار کی کثرت
اگر تشرِیک ہوتی ہو
عجب تضحِیک ہوتی ہو
کِسی تِتلی کی انگڑائی
ہو کانٹوں سے جو زخمائی
کوئی اَن دیکھی بیماری
ہوئی ہو سوچ پر طاری
کبھی آنچل گِرے سَر سے
کبھی آنکھوں سے مِینہ بَرسے
شکم سے بُھوک جب جائے
فلک پر کُوک جب جائے
کبھی مَن مُضمَحِل سا ہو
کبھی تَن مُضمَحِل سا ہو
لگیں بے نُور تارے بھی
ڈسیں دِلکش نظارے بھی
لگے جب روشنی قاتِل
ہوئی ہو ہر خُوشی قاتِل
جب اپنا آپ نہ بھائے
طربیہ تھاپ نہ بھائے
ہر اِک ساعت مخالف ہو
ہر اِک طاقت مخالف ہو
ہو محفل میں بھی تنہائی
سُنائی دے نہ شہنائی
لگے دریا بھی جب صحرا
ہو اندر غم کوئی گہرا
مُجھے تُم یاد کر لینا
طبیعت شاد کر لینا
بی اے شاکر

 

 

عُمر کے مٙیں جِس بھی حِصے میں رہا 
مرکزی کِردار قِصے  میں رہا 
بانٹ کر خوشیاں رہا شاکِر سدا 
غم مُسلسل میرے حِصے میں رہا

عُمر کے مٙیں جِس بھی حِصے میں رہا
مرکزی کِردار قِصے میں رہا
بانٹ کر خوشیاں رہا شاکِر سدا
غم مُسلسل میرے حِصے میں رہا

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *